「うらやす市の お知らせ」を 読む / City News writen by Easy Japanese
浦安市が 出している 「広報うらやす」を、やさしい日本語で 読むことが できます。
Read Urayasu City Public Announcements “Koho Urayasu” in Easy Japanese
日本語を 勉強する / Attend the Japanese Class
浦安市の 公民館や 国際センターで 日本語を 勉強することが できます。
新型コロナウイルスの お知らせ / Covit19 related news
新型(しんがた)コロナウイルス感染症(かんせんしょう)多言語(たげんご)相談(そうだん)ホットライン
生活の お知らせ / Information Related to Living in Urayasu City.
「ごみ」と 「リサイクルが できるもの」は 別に 出します。出し方の ルールを 守って ください。
Dispose of ‘recyclable items’ separatedly from ‘garbage’. Please follow garbage disposal rules.
- ごみは 集める日の 午前7時から 午前8時までの間に 出して ください。
Please dispose of garbage between 7 to 8 a.m. on the collection day.
- 粗大ごみ 〈自転車や 家具などの 大きなごみ〉は 別に 集めます。
電話で 申込んで ください。
You can apply by phone to have bulky items such as bicycles and furniture collected
電話:047-305-4000 粗大ごみ受付けセンター
自転車の 乗り方の ルール / Rules for Riding Bycycles
自転車も 車です。あおり運転は 警察に つかまります。交通ルールを 守って ください。
A bicycle is a vehicle. Tailgating is illegal, and punishable by law. Please obey traffic laws.
出典:警察庁WEBサイト「自転車は車のなかま~自転車はルールを守って安全運転~」
警察・救急車・消防車を 呼ぶとき / When Calling the Police, Ambulance or Fire Department
- 警察の 電話番号「110」
Police phone number “110”
- 救急車〈病気・けがのとき〉・消防車〈火事のとき〉の 電話番号「119」
Phone nubers in case of fire, illness, or injury “119”
外国人 相談窓口 / Foreign Residents’ Assistance Desk
◆ 市役所 3階 地域振興課
【時間】毎週 月曜日から 金曜日まで:午前10時から 午前12時まで、午後1時から 午後4時まで
【使える言葉】英語・フランス語・中国語・ポーランド語・ロシア語・日本語
【電話】 047-712-6910
◆ 国際センター https://urayasu-ic.jp/
【時間】毎週 月曜日から 金曜日まで: 午前9時から 午後9時まで、毎週 土曜日・日曜日:午前9時から 午後5時まで
【使える言葉】英語・日本語
【電話】 047-306-5181
地震や 大雨のとき / In Case of Earthquake or Heavy Rain.